Překlad "ще е" v Čeština


Jak používat "ще е" ve větách:

Прочее, ако светлината в тебе е тъмнина то колко голяма ще е тъмнината!
Je-li tedy i světlo v tobě tmou, jak velká je pak temnota!”
Казах ти, че всичко ще е наред.
Jo. Říkal jsem ti přece, že to bude v pořádku.
Не се притеснявай, всичко ще е наред.
Nedělej si starosti, všechno bude v pořádku.
Ще е по-трудно, отколкото си мислех.
Tohle by mohlo být složitější, než jsem myslel.
Казах ти, че ще е забавно.
Vidíš, říkal jsem ti, že to bude sranda.
Не мисля, че ще е проблем.
Nemyslím, že ještě bude dělat problémy.
Не мислех, че ще е проблем.
Nemyslela jsem si, že s tím budeš mít nějaký problém.
Никой не е казал, че ще е лесно.
Nikdo netvrdil, že to bude snadný.
Знаеш ли кое ще е забавно?
Hej! Víš, co by mohla být zábava?
Не казвам, че ще е лесно.
Já neříkám, že je to lehký.
Защото през онези дни ще има такава скръб, каквато не ще е имало дотогава от началото на творението, което Бог е създал, нито ще има след това.
BKR(i) 19 Neboť budou ti dnové plní takového soužení, jakéhož nebylo od počátku stvoření, kteréž Bůh stvořil, až dosavad, aniž potom bude.
Мисля, че всичко ще е наред.
Myslím, že to bude vpořádku. Páni.
Едва ли ще е много трудно.
To by nemělo být tak těžký.
Всичко ще е наред, повярвай ми.
Všechno bude v pořádku. Musíš mi věřit.
Успокой се, всичко ще е наред.
A pak... Podívej, podívej, uklidni se, bude to v pořádku.
Не се тревожи, всичко ще е наред.
Ale nebojte se, bude to dobré.
Всичко ще е наред, не се притеснявай.
Postarám se o sebe, žádný strach.
Това ще е нашата малка тайна.
Co kdyby to bylo naše malý tajemství.
Сигурна съм, че всичко ще е наред.
Jsem si jistá, že všechno je v pořádku.
Обещавам ти, че всичко ще е наред.
Lois, přísahám, všechno je v pohodě.
Не съм казал, че ще е лесно.
Je to tady obrovský. Neřekl jsem, že to bude snadný.
Не мислех, че ще е толкова лесно.
Nečekal jsem, že to půjde tak lehce.
Не знаех, че ще е толкова трудно.
Oh, nevěděla jsem, že to bude tak těžké.
За мен ще е чест, сър.
Ou, to bych si považoval za čest.
Сигурен съм, че всичко ще е наред.
Díky. Jsem si jistej, že to bude v pořádku.
Не съм казвал, че ще е лесно.
Neřekl jsem, že je to snadné.
Всичко ще е наред, ще видиш.
Uvidíš, že vše bude v pořádku.
С мен ще е в безопасност.
Alespoň se mnou bude v bezpečí.
Не мисля, че това ще е проблем.
Nemyslím, že by to byl problém.
Така ще е най-добре за всички.
Bude to tak pro všechny lepší.
Каза, че всичко ще е наред.
Řekl mi, že všechno bude v pořádku, jasný?
Обещавам ти, всичко ще е наред.
Slibuji, že to bude v pořádku.
Може би така ще е по-добре.
Možná by to bylo lepší... tady!
Това ще е добре за теб.
To bude všechno hrát do karet tobě. Ale co ona?
Не мисля, че ще е възможно.
Já si nemyslím, že je to možné.
Така ще е най-добре за теб.
Tohle bude pro tebe to nejlepší.
Обещавам, че всичко ще е наред.
Jsem tu s tebou. Slibuju, že -- že to bude dobré.
Всичко ще е наред, обещавам ти.
Bude to v pořádku. Bude, slibuju.
Мисля, че така ще е най-добре.
Jo, myslím... Myslím, že to bude nejlepší.
Не мисля, че ще е необходимо.
Ne, nemyslím, že je to nutné.
Кажи й, че всичко ще е наред.
Řekni jí, že bude v pořádku.
Не се бой, всичко ще е наред.
Neboj se. Budu v naprostém bezpečí.
С нея всичко ще е наред.
Ta bude v pohodě. Zbyl ti ještě nějaký koláč?
Кажи ми, че всичко ще е наред.
Řekni mi, bude všechno v pořádku.
Сигурен съм, че ще е така.
Nuže, jsem si jist, že ne.
Вечерята ще е готова след час.
Ahoj, zlato. Večeře bude tak za hodinku.
3.5670671463013s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?